Cada miércoles os traemos una nueva #soranikotoba de español y japonés.

Esta semana, aprovechando que el pasado 31 de julio fue el Día Internacional de Harry Potter, os traemos un guiño a la primera película.

Soranikotoba3 (1)

En español si decimos CHACHI nos referimos a algo muy bueno, buenísimo o estupendo. 

Pero cuidado porque en japonés…

ちゃち(chachi)= CUTRE 

Es un adjetivo (tipo-na) que se utiliza para denominar algo de pinta barata o de poco estilo.

  • ちゃちなおもちゃみたいな = Parece un juguete muy cutre.
  • ハグリッドが作った誕生日ケーキはちょっとちゃちだった= La tarta de cumpleaños que hizo Hagrid era un poco cutre.

(Aunque todos queremos a Hagrid :D)

¿Conoces alguna #soranikotoba divertida que te gustaría que publicásemos? Escríbenos a través del siguiente formulario:

 

← Volver

Gracias por tu respuesta. ✨

 



Deja un comentario

Descubre más desde Lengua japonesa

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo